El
sentido de nombrar las cosas
Ortografía oficial del nombre de las lenguas mayas
En los últimos años diversas organizaciones de mayas hablantes,
así como algunos lingüistas, han propuesto una nueva ortografía,
la cual se reconoce como la forma oficial, para escribir el nombre de
las lenguas que integran esta familia. En este trabajo hemos utilizado
la ortografía tradicional sólo por facilitar su lectura
y no por oponernos al cambio.
NOMBRE
TRADICIONAL |
NUEVA
ORTOGRAFÍA |
Acateco |
Akateko |
Achí |
Achi |
Aguacateco |
Awakateko |
Cakchiquel |
Kaqchikel |
Chicomucelteco
o Kabil |
Chikomuselteko |
Chol |
Ch'ol |
Chontal
o Jocotán |
Chontal |
Chortí
o Apay |
Ch'orti' |
Chuj |
Chuj |
Huasteco
o Teenek |
Huasteco |
Itzá |
Itza' |
Ixil |
Ixil |
Jacalteco |
Jakalteko |
Kanjobal |
Q'anjob'al |
Kekchí |
Q'eqchi' |
Lacandón |
Lakandon |
Mam |
Mam |
Motozintleco
o Mochó y Tuzanteco |
Mocho' |
Mopán |
Mopan |
Pocoman |
Poqomam |
Pocomchí |
Pokomchi' |
Quiché |
K'iche' |
Sacapulteco |
Sakapulteko |
Sipacapeño |
Sipakapense |
Teco
o Tectiteco |
Tektiteco |
Tojolabal |
Tojolab'al |
Tzeltal |
Tzeltal |
Tzotzil |
Tzotzil |
Tzutujil |
Tz'utujil |
Uspanteco |
Uspanteko |
Yucateco
o maya peninsular |
Yucateco |
|