logo



 
 

Un poeta inalcanzable

Hoy en día, en muchos medios escritos, los herederos de Paz, sus discípulos, continúan realizando una labor literaria destacable. No obstante, quiero saber la opinión de Irma sobre la influencia de este autor en el quehacer literario de México. Para empezar, Irma cree que sería muy difícil contar con otra figura como Paz, y sobre todo porque en la industria editorial de nuestro país no hay estímulos para la creación de poesía.

Tratar de juzgar al contemporáneo cuando lo tienes enfrente, a menos que se trate de una obra maestra, es muy peligroso. Yo creo que con Paz pasa mucho que lo pasó con la Generación del Boom, elevaron tanto la vara, pusieron unos estándares de calidad tan altos que no ve una figura que lo sobrepase, una figura que ocupe sus zapatos. Estuvo su gran compañero en un tiempo, Carlos Fuentes que sigue siendo productivo y que sigue siendo una figura extraordinaria. Está su heredero intelectual Enrique Krauze, que no es poeta, es un historiador que tuvo la fortuna de formar parte de su círculo intelectual, pero mencióname a un poeta que tenga una poética propia, que sea tan prolífico como Paz, porque aparte de todo él se daba el lujo de publicar poema, ensayo, artículo, daba entrevistas y todo a nivel magistral. Definitivamente no lo veo, veo grandes promesas, veo a un maravilloso David Huerta que es un maravilloso poeta, pero te digo, como Paz ninguno, para mi gusto.

El tenía un eros lingüístico insuperable. Veo que hay muchísimo interés por la narrativa, en la poesía a los que nos gusta la poesía, no nos preguntan los editores. La industria editorial le apuesta más a la narrativa, aquello que pueda ser traducido en película, que pueda ser dirigido por Guillermo de Toro y que se pueda convertir en nuestro Blockbuster nacional al estilo de Arráncame la Vida, es decir, están apostando a otro lado. La palabra poética tiene poco valor, entonces no podemos competir con industrias editoriales argentinas, españolas y los que estamos hambrientos de poesía ¿Qué pasa?, uno que otro premio por aquí por allá, pero definitivamente no hay estímulos y tampoco existen los fenómenos que propiciaron un Siglo de Oro de poesía, porque el siglo XX es un Siglo de Oro, donde se sucedieron diversas generaciones que se entremezclaron. A principios de siglo era polígrafos tenían que escribir de todo, lo mismo escribían poesía que teatro, critica, ensayo, análisis literario, daban clase, abrían escuela de pensamiento. Luego vienen los Contemporáneos, la Generación del 27, tenemos la bendición de ser honrados con el exilio español, y todos los hijos adoptivos, los poetas surrealistas, Paz, Neruda. Nada más pasamos la lista de los poetas latinoamericanos del siglo XX y es como para caer de rodillas: Federico García Lorca, Luis Cernuda, César Vallejo, Juan Ramón Jiménez etc. Cualquier antología poética del siglo XX debe ser considerada poética como otro Siglo de Oro.

Sin embargo, la influencia de cualquier autor literario siempre estará sujeta a la controversia.

Hay influjo y hay rechazo, generalmente tiene que pasar una generación que reacciona en contra del flujo del péndulo, es decir, si eras clásico después vas a ser romántico, si eres romántico después vas a ser impresionista, vas a estar cambiando el ismo. Sí veo mucho influjo, incluso imitadores de Paz, ¿Por qué?, por que se aprenden la fórmula del oxímoron, se aprenden la forma de hacer refritos de sus instancias poéticas o de sus presuposiciones poéticas y las exportan, pero no he visto nada luminoso o nada que lo supere, ni nada que lo refute de una manera seria. Yo no veo poetas que digan: “soy paceano”, porque aparte tienen todavía la vergüenza de aceptar a Paz como padre literario, debido a que Paz siempre se le identificó como el poeta del establishment, como el poeta de Televisa. El que haya tenido la oportunidad de tener varios programas patrocinados por Televisa y con todo lo que implica Televisa. Eran un gran difusor del pensamiento y definitivamente para Paz era indispensable esa difusión; a él le preocupaba precisamente esa difusión, que México accediera a esa cultura, a la alta cultura y que ésta no fuese el privilegio de unos cuantos. Yo creo que ha sido muy mal entendida su difusión con Televisa. ¿A dónde te vas a ir?, ¿a la BBC de Londres?, ¿para que seas traducido y subtitulado a tu propia lengua? Creo que se es muy injusto con el intelectual exitoso.

anterior

subir

siguiente


Número actual
Biblioteca de Edición Digital
Ecoteca

 
D.R. © Coordinación de Publicaciones Digitales
Dirección General de Servicios de Cómputo Académico-UNAM
Ciudad Universitaria, México D.F.
Se autoriza la reproducción total o parcial de los artículos aquí presentados,
siempre y cuando se cite la fuente completa y su dirección electrónica
 
ap>