he Quijote and the Chivalric Books: Two Restless Notes
Keywords:
Quijote, chivalric literature, paradigms, Cervantes, modern novelAbstract
In this article, the romance chivalry novel Don Quijote is treated as a book that rescues the narrative models of the early decades of the sixteenth century as an entertainment book as well as the innovative work that makes humor the base of the story. In this work, Cervantes provides a new model of narrative prose, a prose that would later be known as the modern novel.
References
BOGNOLO, Anna; Cara, Giovanni y Neri, Stefano, Repertorio delle continuazioni italiane ai romanzi cavallereschi spagnoli. Ciclo di Amadis di Gaula, Roma: Bulzoni, Editore, 2013.
CACHO BLECUA, “Los cuatro libros de Amadís de Gaula y las Sergas de Esplandián”, Edad de Oro, 2002, núm. 21, pp. 85-116.
CERVANTES SAAVEDRA, Miguel de, Don Quijote de la Mancha, José Manuel Lucía Megías (ed.), Madrid: Verbum, 2015.
EISENBERG, Daniel y Marín Pina, M.ª Carmen, Bibliografía de libros de caballerías castellanos, Zaragoza: Universidad, 2000.
LUCÍA MEGÍAS, José Manuel, Imprenta y libros de caballerías, Madrid: Ollero & Ramos, 2000.
—————, “Libros de caballerías: textos y contextos”, Edad de Oro, 14 (2002), pp. 9-60.
—————, De los libros de caballerías manuscritos al Quijote, Madrid: Sial, 2004.
—————, “Libros de caballerías castellanos: un género recuperado”, Letras, nº 50-51 (2004-2005), pp. 203-234.
—————, Leer el Quijote en imágenes, Madrid: Calambur, 2007.
LUCÍA MEGÍAS, José Manuel y Sales Dasí, Emilio, Libros de caballerías castellanos, Madrid: Laberinto, 2008.
LUTTIKHUIZEN, Frances, “Breve aproximación a la primera traducción neerlandesa del Quijote”, en Con los pies en la tierra. Don Quijote en su marco geográfico e histórico: XII Coloquio Internacional de la Asociación de Cervantistas (XII-CIAC), Argamasilla de Alba, 6-8 mayo de 2005 / coord. por Felipe B. Pedraza Jiménez y Rafael González Cañal, 2008, pp. 305-318.
NERI, Stefano, “Cuadro de la difusión europea del ciclo de Amadís de Gaula (siglos XVI-XVII)”, José Manuel Lucía Megías y Mª Carmen Marín Pina (eds.), Amadís de Gaula: quinientos años después (estudios en homenaje a Juan Manuel Cacho Blecua), Alcalá de Henares: Centro de Estudios Cervantinos, 2008, p. 565-591.
VARGAS DÍAZ-TOLEDO, Aurelio, “Fastiginia de Tomé Pinheiro da Veiga. Edición de los días 10 y 28 de junio de 1605: primer documento de la recepción del Quijote”, Anales cervantinos, 2007, 39, pp.
—————, “Libros de caballerías en Portugal”, en: José Manuel Lucía Megías (ed.), Amadís de Gaula: 1508-2008, Madrid: BNE, 2008, p. 343-350.
Published
Issue
Section
License
Copyright (c) 2017 Revista Digital Universitaria

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.

Revista Digital Universitaria es editada por la Universidad Nacional Autónoma de México se distribuye bajo una Licencia Creative Commons Atribución-NoComercial 4.0 Internacional. Basada en una obra en http://revista.unam.mx/.